On most Sundays, I get the privilege of gathering in my house with a group of preteens and reading through bits of the scripture and talking about them. And then praying together, it’s a thing we call the good news Club, which borrows from a tradition we’ve gleaned from. One of my favorite parts of these gatherings is that we don’t just read from one translation of the Bible. We actually crack open three or four different translations and interpretations of the Bible and read the same story, the same text, and the same bid, including the Jesus storybook Bible and the message we read from the NIV. We have an NRSV. We have like a bunch of different texts and translations. And it’s been a kick to pay attention to the ways these sometimes first-time Bible readers will notice the difference between word usages, that in this version of Mark, this person uses this word. And over here, they use this word. It’s the same story, the same moment, different words.
Links For Justin:
NEW Single – Let Go
NEW Music – Sliver of Hope
NEW Music – The Dood and The Bird